Браслет (Bracelet)
Украшения на запястья. Делятся на монолитные и плетеные. В первом случае браслет продевается через кисть, во втором — застегивается. Браслеты можно носить как самостоятельное украшение, а можно дополнять несколькими, создавая многослойность. На фото — браслет от Cartier, очень любопытное украшение: История легендарной вещи: самый желанный браслет в мире — Juste un Clou Cartier
Названия салонов красоты на французском
Названия салонов красоты на французском с переводом на русский
Список популярных во Франции салонов и студий красоты, названия которых мы перевели для вас! Если вы хотите, чтобы ваш салон источал роскошь и класс, обратите внимание на этот список французских парикмахерских салонов.
Используйте эти красивые идеи для вашего успешного названия!
Salon de Elegance | Салон элегантности |
Femelle (Female) | Фемель (Женщина) |
A La Mode (In Fashion/Trend) | Режим А-Ля (В Моде/Тренде) |
A La Mode (French for the latest fashion) | A La Mode (по-французски по последней моде) |
Petit Salon (Small) | Маленький салон (Маленький) |
Salon de Premiere Classe | Салон Премьерного класса |
Salon Soleil (the Sun) | Салон Солей (Солнце) |
Rose (pink) | Роза (розовая) |
Royal | Королевский |
Hair Boutique | Бутик для волос |
Mon Petite Hair (Good for Children’s Salons) | Прическа Mon Petite (подходит для детских салонов) |
Elle (She) | Элль (Она) |
Salon Bisou (Kiss) | Салон Бису (Поцелуй) |
Orchidée Rose Beauty | Орхидея Розовая Красавица |
Le Nique House of Hair | Дом волос Le Nike |
Noir (Black) | Нуар (Черный) |
Plein de Vie (Lively) | Пленэр де Ви (Оживленный) |
Salon de Ciseaux (Scissors) | Салон красоты Ciseaux (Ножницы) |
Salon de Princesse | Салон принцессы |
Salon Chatoyer (Shimmering) | Салонный болтун (Мерцающий) |
Salon Moderne | Салон Модерн |
Salon Cheveux (Hair) | Салон Шеве (Прическа) |
Salon Elegant | Салон Элегантный |
Salon Mieux (Better Salon) | Салон Mieux (Лучший салон) |
Tres Beaux | Tres Beaux |
Blanche (White) | Бланш (Белая) |
Grande Salon | Гранд Салон |
Salon Formidable (Awesome) | Салон Грозный (Потрясающий) |
Coiffeur (Hairdresser) | Парикмахер |
Le Boudoir | Ле Будуар |
Salon Paris | Салон Париж |
BonBon | конфета |
Salon De Cheveux | Салон Де Шево |
La Coiffure Salon | Салон красоты La Coiffure |
Deja Vous | Дежавю |
Cheveux | Шево |
Salon Étoile (Star) | Салон Этуаль (Звезда) |
Floraison (the Bloom) | Флорайсон (цветение) |
E’lan (French for distinctive elegance) | Э’лан (по-французски-отличительная элегантность) |
Joi Salon | Салон Дзеи |
Atelier de Pierre (or choose your name) | Ателье де Пьер (или выберите свое имя) |
Salon Jolie (the Pretty) | Салон Джоли (Хорошенькая) |
Le Salon | Ле Салон |
Кольцо
Украшение на палец из драгоценных металлов, иногда с добавлением камней. Надевают в качестве украшения или символа брака. Также есть коктейльное кольцо, о нем можно почитать тут: Когда хочется праздника: коктейльные кольца — главный ювелирный тренд сезона
Одно из самых культовых колец: Вещь вне времени: почему в кольце Trinity Cartier спрятан секрет счастливого брака
Принципы формирования названий ювелирных магазинов
Большое разнообразие названий ювелирных магазинов очевидно, однако при помощи детального анализ, можно сформулировать основные принципы их формирования. Изучив их, а также ознакомившись с различными примерами, вы сможете легко выбрать интересное и подходящее именно вашему заведению название.
- Названия со словом «ювелир». Названия, включающие слово «ювелир» и родственные ему слова, как русского, так и иностранного языка, можно легко дать клиентам понять, что данная организация осуществляет торговлю именно ювелирными украшениями и изделиями («Ювелирный мир», «JEWERLY HALL»). Используемые при этом словосочетания могут указывать на место расположения магазина или , «Бронницкий ювелир»). Распространенным вариантом является также включение в название магазина имени владельца («Ювелирный салон Янины Харламовой», «Магазин ювелирных изделий Ольги Помельниковой).
- Названия, связанные с золотом. Слово «золото» — одно из наиболее популярных слов, встречающихся в названиях ювелирных магазинов, ведь именно этот драгоценный металл традиционно ассоциируется у людей с ювелирными украшениями («Наше золото», «Магия золота»). Интересно и гармонично звучат разнообразные словосочетания со словами «золотой» («Золотой Руно», «Золотой Ключик», «Золотые грани»). Кроме того, оригинальные названия нередко создаются за счет использования лексики иностранного языка и устаревшего слова «злато», а также использования названия золота как химического элемента («Golden Dream», «M Gold», «Златоград», «Auroom»).
- Названия, включающие слово «серебро». Не менее популярным и распространенным является слово «серебро». С помощью него и родственных ему слов владельцы ювелирных магазинов создают интересные и звучные варианты названий («Магия серебра», «Серебряная Саламандра», «Silver Queen»).
- Названия, связанные с драгоценностями. В эту группу включены варианты названий ювелирных магазинов, ассоциирующихся с драгоценностями. Они могут включать такие ключевые слова, как «бриллиант», «алмаз» и другие виды драгоценных камней («Белый бриллиант», «Diamond», «Алмазный домЪ», «Янтарь», «Агат», «Рубин»), а также виды ювелирных украшений («Кулон», «RingStudio», «Дворец обручальных колец», «Диадема»). Также в эту группу входят интересные слова и словосочетания, связанные с ювелирной деятельностью («Три карата», «Небо в алмазах», «Унция», «Чаша Сокровищ»).
- Другие оригинальные названия. Названия, входящие в данную группу, на первый взгляд, не имеют прямого отношения к деятельности ювелирного магазина. Однако яркость, оригинальность, чувство юмора и удачная игра слов делают их отличным вариантами. Это могут быть и названия-имена («Аврора», «Нефертити», «Selena»), и географические названия («Византия», «Якутия», «Italia»), и просто запоминающиеся и интересные словосочетания («Дамский угодник», «Царский дом», «Вечные ценности»).
Серьги
Ювелирное изделие для ушей, имеющее множество разновидностей. Также популярно у мужчин, особенно в качестве моносерьги.
Популярные виды:
Гвоздики — небольшие минималистичные серьги с головкой, украшенной камнем. Гвоздики ставят при проколе ушей.
Моно — трендовый подвид, только одна акцентная серьга в образе, чаще всего — крупная.
Кольца (хупы) — тонкие серьги круглой формы, бывают разной величины: как совсем миниатюрные, так и большие, в которые можно продеть кисть руки.
Пусеты — многие не видят различий между пусетами и гвоздиками. Самая яркая модель пусетов — с двумя шариками: маленький шарик крепится за мочкой, а шарик побольше — перед мочкой.
А вот классные серьги-подвески: серьги Chopard, которые заставили бриллианты танцевать
Cтаринные названия драгоценных и природных камней
Величественный диамант
Самым прочным и завораживающим камнем, окутанным тайной своего происхождения, был диамант. Прозрачные кристаллы отыскивали вблизи водоёмов, вымывали вместе с золотом, находили в горах… Но это были лишь случайные находки. Кто бы ни пытался его отыскать, это заканчивалось разочарованием. Лишь к концу XIX века стало ясно, что диамант образуется не в реках, а глубоко под землёй.
Сегодня мы знаем его как один из самых дорогих и востребованных драгоценных камней — алмаз.
Лазоревые и червлёные яхонты
Издревле яхонты на Руси считались самыми красивыми камнями. Эти самоцветы также полюбились многим поэтам и писателям.
О любви вздыхают лишь украдкой,
Да глаза, как яхонты, горят.
(С.А. Есенин)
Чем же они покоряли сердца наших предков?
Оказывается, лазоревыми яхонтами раньше называли известные ныне сапфиры, а червлёными яхонтами — рубины и гранаты. Неудивительно, что их насыщенный цвет и яркий блеск пленял знатных вельмож, искусных мастеров-ювелиров и простой народ.
Благородный смарагд
«Это кольцо с смарагдом ты носи постоянно, возлюбленная, потому что смарагд — любимый камень Соломона, царя Израильского. Он зелен, чист, весел и нежен, как трава весенняя, и когда смотришь на него долго, то светлеет сердце; если поглядеть на него с утра, то весь день будет для тебя лёгким». (А.И. Куприн «Суламифь»)
Ещё одно древнее название драгоценного камня — смарагд. Этот зелёный и прозрачный кристалл известен с давних пор. А сейчас он известен как изумруд.
Морские сокровища
Давным-давно с южных земель появлялись на Руси и диковинные морские камни. Название бурмицкого зерна уходит своими корнями к древнему городу на берегу Персидского залива. Именно там когда-то начали добывать жемчуг и отправлять его в русские земли.
Кроме жемчуга с морских берегов привозили ещё и ярко-красный камень королёк. И как не сложно догадаться, корольком в старину называли коралл.
Разноцветные струганцы
Струганцами раньше называли полудрагоценные камни, которым можно было легко придавать форму, то есть «остругивать». Струганцы — это все разновидности кварцев. К ним относили: аметист — вареник, горный хрусталь — кремневый дикарь, оникс — ногат, агат — бабогурь, а ещё авантюрин — златоискр.
Сейчас мы привыкли видеть современные названия ювелирных минералов, но во времена Древней Руси старинные названия драгоценностей вызывали у людей ничуть не меньший восторг. Согласитесь, в этом есть что-то невероятно мелодичное и полное глубочайшего смысла. Златоискр — искрящийся золотом…
Камни небесного цвета
Насыщенные оттенки ясного неба и морской воды завораживали, так же, как калаиг (он же фирузэ) и тумпаз. Загадочное название калаиг (или фирузэ) возникло в турецком языке, а сейчас мы называем этот камень бирюзой.
Тумпазами, как не сложно догадаться, древние славяне называли небесно-голубые топазы.
Солнечный Алатырь
Камень Алатырь в древности наделяли особыми свойствами и относились к нему с великим почтением. Раньше люди верили, что этот камень творит чудеса, способен исцелять болезни и даже отводить смерть. Верили, что это божественный камень. Находили Алатырь, как правило, на берегу Балтийского моря, и потому назвали созвучно прибалтийским наречиям. По-видимому, из-за своих специфических свойств название солнечного минерала перекликается и со словом «алтарь». Как бы там ни было, сейчас мы знаем этот камень как благородную ювелирную вставку и называем его янтарём.
Названия салонов красоты на английском языке
Названия европейских салонов красоты на английском языке с переводом
Популярные названия названия студий красоты в Европе на английском языке, которые мы перевели для вас!
HelloBelle | Хеллобелл |
Curl Me Crazy | Сведи Меня С Ума |
Color Lab | Цветовая лаборатория |
Vision Salon | Салон Vision |
Guys and Gals | Парни и девушки |
Rettro Beauty Salon | Салон красоты Реттро |
Hair Dock | Причал для волос |
Mister Cutts | Мистер Каттс |
Lux | Люкс |
Salon Nation | Салон Нация |
Le Posh | Ле Пош |
Styllete | Стилет |
Capillus | Капилляр |
As You Like It | Как Вам Нравится (Как вам это понравится) |
Bombshell Studio | Студия-Бомба |
Salon Divine | Салон Божественный |
United Hair | Объединенные Волосы |
Future Salon | Салон Будущего |
First Flirt Hair Salon | Первая Парикмахерская для Флирта |
Comb n’ Shine | Расческа и блеск |
Urban Forward | Городской форвард |
Hair Nation | Нация Волос |
Hair Happens | Волосы Бывают |
Hair Grande | Прическа Гранде |
Mirror Mirror | Зеркальное Зеркало |
Limerence | Известность |
Hair Designs | Дизайн Волос |
Cute Cute | Милый Милый |
Salon Fusion | Салон Фьюжн |
Wired Hair | Проволочные Волосы |
A Hairy Situation | Непростая Ситуация |
Hot Heads | Горячие Головы |
The one | Единственный |
Fluid Salon | Жидкий Салон |
Platinum Salon | Платиновый салон |
CurlyTales Hair Salon | Парикмахерская CurlyTales |
Hairtology | Волосология |
Girly Girl | Девчачья Девчонка |
Adore | Обожать |
Названия для салонов красоты на испанском
Названия для салонов красоты на испанском с переводом на русский
Ваши клиенты хотят чувствовать заботу и внимание с того момента, как они входят в вашу дверь. Выбор шикарного испанского имени для вашего заведения непременно привлечёт внимание посетителей!
Corta cabez (Short) | Корта кабес (Коротко) |
Bella Vida (Good Life) | Белла Вида (Хорошая жизнь) |
Inmersión (Complete Involvement) | Инмерсьон (Полное участие) |
Salon Dorado (golden) | Салон Дорадо (золотой) |
Mi Momento Estilistes (My Stylist Moment) | Mi Momento Estilistes (Момент Моего стилиста) |
Lustre (Luster) | Блеск (Блеск) |
Salon Aceite (Oil) | Салонный Ацеит (Масло) |
Corte de Lujo (Luxury) | Корте-де-Лухо (Роскошь) |
Corto y Cambio (Short & Change) | Корто-и-Камбио (Коротко и без изменений) |
Salon Gajo (lock of hair) | Салон Гаджо (прядь волос) |
Brillo Hair (Shine) | Волосы Брилло (Блеск) |
Per a Tu (For You) | За Ту (Для Вас) |
Estilo Salon (Style) | Салон Estilo (Стиль) |
Peluquería Orgánica | Пелукерия Органика |
Baño (bath) | Баньо (ванна) |
Elegante | Элегантная |
Alisanea (Smooth) | Алисанея (Гладкая) |
Colado (casting) | Коладо (кастинг) |
Contrastes (contrast) | Контрасты (контраст) |
Bellegente (Beauty & People) | Беллегенте (Красота и люди) |
Hebra (a strand of hair) | Хебра (прядь волос) |
Corte (Cut) | Корте (Вырезать) |
Estudio Imagen (Image Study) | Estudio Imagen (Исследование изображений) |
Cabeza (head) | Кабеса (руководитель) |
Muy Hair (Much) | Густые волосы (Много) |
Salon Cobre (Copper) | Салон Cobre (Медь) |
Brillantina (Glitter) | Бриллантина (Блеск) |
A Capas (in layers) | Капас (в слоях) |
Salon Aqua (Water) | Салон Aqua (Вода) |